Naast algoritmes die, zonder een door jou opgegeven taal, in staat zijn om de taal van een pagina te herkennen, wordt de hreflang-tag gebruikt. De hreflang-tag bevat informatie over de meertaligheid van je website en de relatie tussen de taalvarianten van een pagina.
Hreflang-tags helpen zoekmachines om de juiste taalversie van je website aan de juiste doelgroep te tonen. Wanneer je verschillende taal- en regioversies van een pagina hebt, zorgen hreflang-tags ervoor dat gebruikers de versie te zien krijgen die het beste past bij hun taal of locatie. Dit is belangrijk voor internationale websites die dezelfde content aanbieden in meerdere talen of in verschillende landen. Met hreflang-tags voorkom je duplicate content en indexatie issues, doordat zoekmachines beter in staat zijn om te bepalen waar je internationale paginaβs getoond moeten worden.
De hreflang-tag wordt in de HTML <head> van elke pagina geplaatst. Hierin staat op welke taal, en eventueel regio, de pagina gericht is. Een pagina voor Nederlandse gebruikers krijgt de tag hreflang=”nl”, terwijl een Engelse pagina voor gebruikers in Groot-BrittanniΓ« de tag hreflang=”en-gb” heeft. Dit helpt zoekmachines om de juiste versie van je pagina te tonen in de zoekresultaten.
Een hreflang tag bevat één of twee ISO-codes:
De eerste code in een hreflang-tag is de ISO-code voor de taal, zoals hier Nederlands in het voorbeeld. Andere veelgebruikte codes zijn βenβ (Engels), βdeβ (Duits), βfrβ (Frans) en βitβ (Italiaans).
De tweede code is de ISO-code voor de regio. In het voorbeeld hreflang=”nl-be” is dit be, dat verwijst naar BelgiΓ«. Hiermee geef je aan dat de pagina Nederlandstalig is en specifiek gericht op gebruikers in BelgiΓ«.
Belangrijk is dat een hreflang-tag niet alleen een regio code kan bevatten, dat maakt de hreflang-tag ongeldig. Gebruik dus altijd Γ³f een taalcode, Γ³f een combinatie van taal- en regiocode.
Een volledige lijst met hreflang-tag codes vind je onder andere op de website Hreflang.org.
De x-default hreflang-tag is de fallback-versie van je pagina. Hierdoor weten zoekmachines welke pagina getoond moet worden wanneer de taal of locatie van een gebruiker niet overeenkomt met je opgegeven hreflang-tags. Dankzij hreflang=”x-default” tag toont een zoekmachine alsnog een zoekresultaat aan relevante gebruikers.
Een goede implementatie van hreflang-tags is belangrijk voor je internationale SEO. Het helpt om de juiste versie van je paginaβs te laten zien en voorkomt verwarring voor zoekmachines en bezoekers. Voor het correct instellen van hreflang-tags volg je de onderstaande stappen.
Gebruik de ISO 639-1-code voor de taal, zoals βnlβ voor het Nederlands. Wil je een pagina specifiek richten op een bepaalde regio? Combineer deze dan met een ISO 3166-1-regiocode, zoals βnl-beβ voor Nederlandstalig gericht op BelgiΓ«. Door te bepalen welke delen van je websites gericht zijn op welke talen en/of regioβs, weet je de correcte ISO-codes.
Zet de hreflang-tags in de <head>-sectie van elke pagina. Voeg voor iedere taal- en regiovariant van de pagina een aparte tag toe, zodat zoekmachines precies weten welke versie bij welke doelgroep hoort. Bijvoorbeeld:
De hreflang=”x-default” is de fallback-versie van je pagina. Dit is handig om te tonen aan bezoekers die geen specifieke taal- of regiovoorkeur hebben. De href=ββ waarde kan ook een voorpagina of taalselector zijn, in ons voorbeeld hebben we gekozen voor de Engelse versie van de blog.
Elke taalvariant van een pagina moet een hreflang-tag naar zichzelf (een zelfverwijzende hreflang-tag) en naar andere paginaβs bevatten. De bovenstaande code plaatsen we in dit geval dus op zowel de pagina https://smartranking.nl/blog/ als https://smartranking.nl/en/blog/.
Nadat je hreflang-tags geΓ―mplementeerd zijn, is het meestal veel werk om alles handmatig te controleren. Maak daarom gebruik van tools als SE Ranking, Ahrefs of ContentKing om (soms zelfs real-time) je hreflang-tags te controleren en monitoren. Eventuele fouten kun je vervolgens zelf of in samenwerking met developers oplossen.
Heb je een grote website met tienduizenden paginaβs? Dan is het toevoegen van de hreflang-tags in je XML-sitemal ook een optie. Zo houd je alle varianten van een pagina centraal bij elkaar. Een voorbeeld in XML:
Naast Google maakt ook Bing intussen gebruik van hreflang-tags. Belangrijk om te weten is dat Bing iets minder strikt omgaat met hreflang-tags dan Google. Voor een goede indexering is het wel belangrijk om de hreflang-tags correct op te zetten volgens de ISO-standaarden, zodat alle zoekmachines de internationale structuur van je website goed begrijpen.
Wanneer je gebruikmaakt van veelvoorkomende SaaS, zoals WordPress, Shopify en Magento, zijn er goede oplossingen om hreflang-tags te implementeren. De meest gebruikte tools zijn:
Nadat je je hreflang-tags hebt geΓ―mplementeerd, staat er een belangrijke technische basis om te groeien met internationale SEO. Loop je tegen een plafond aan en wil je de volgende stap zetten? Neem dan vrijblijvend contact met ons op, als SEO bureau helpen we je graag met je internationale groei.
Met een passie voor SEO en een grote drive om resultaten te behalen, is Jarik Oosting de drijvende kracht achter SmartRanking. Met meer dan 13 jaar ervaring in het veld heeft Jarik een schat aan kennis opgebouwd, variΓ«rend van technische SEO tot complexe migraties. Als oprichter van SmartRanking heeft hij een team van gelijkgestemde SEO specialisten samengebracht die bedrijven helpen hun online potentieel te realiseren.
Zijn academische achtergrond in Informatiewetenschappen aan de Rijksuniversiteit Groningen, met een specialisatie in Natural Language Processing, geeft hem een unieke kijk op de wereld van SEO. Voor Jarik gaat het niet alleen om vindbaarheid in zoekmachines, maar om het delen van kennis en het begeleiden van bedrijven naar duurzaam online succes.